Site icon İnternet Haberler Köşe Yazıları Yorumlar Siyaset Ekonomi Spor

‘Türkiye’nin Kuzey ve Doğu Suriye’de bulunması Cenevre Sözleşmesi’ne göre işgal’

‘Türkiye’nin Kuzey ve Doğu Suriye’de bulunması Cenevre Sözleşmesi’ne göre işgal’


ANKARA– Türkiye’nin Kuzey ve Doğu Suriye’de bulunmasının Türkiye’nin de taraf olduğu Cenevre Sözleşmesi’ne göre “işgal” olduğunu belirten HEDEP’li Ceylan Akça Cupolo’nun sözleri AKP’li Mehmet Muş tarafından kesilince, sözleşmede yer alan ifadeyi bu kez İngilizce dile getirdi.

Plan ve Bütçe Komisyonu’nda 2024 bütçe tartışılmaları sürüyor. Komisyonda Halkların Eşitlik ve Demokrasi Partisi (HEDEP) Amed Milletvekili Ceylan Akça Cupolo da söz aldı.

Soru cevap bölümünde pek çok soru soran Cupolo, Meclis’in Filistin için bildiri yayınladığını belirterek, aynı kapsamda Kuzey ve Doğu Suriye’de bulunan Özerk Yönetim topraklarına yapılan saldırı nedeniyle bildiri yayınlanıp yayınlanamayacağını sordu. Cupolo ayrıca Cenevre Sözleşmesi’ni anımsatarak,  bu sözleşmeye göre Türkiye’nin bu bölgede pek çok yeri işgal ettiğine işaret etti. Cupolo, “Burada Türkiye’nin desteklediği silahlı güçler de var. Bunların karışmış olduğu hak ihlalleri var” dedi.

‘İŞGAL’ KELİMESİNE AKP’Lİ MUŞ’TAN TEPKİ

Bu sırada komisyon başkanı AKP’li Mehmet Muş tarafından Cupolo’nun sözleri kesildi. Cupolo’nun Türkiye’nin bölgeyi işgal ettiği sözleri üzerine Muş, “Bazı konularda kullanılan bazı ifadeler Türkiye Cumhuriyeti devletini Anayasa’da kaynaklanan hakları ile alakalı olduğu zaman komisyon başkanları taraf oluyor” diye konuştu. Cupolo, bir kez daha Cenevre Sözleşmesi’ne dikkat çekti ve Türkiye’nin bunun altına imza attığını hatırlattı. Cupolo, “Hukuka aykırı bir ifade kullanmadım. Hukukun dışına çıkmadım” dedi.

İNGİLİZCE DE SÖYLEDİ

Muş, Türkiye’nin ulusal güvenlik tehdidi ile karşı karşıya olduğu savını öne sürerek, işgali meşru gösterdi. Muş, “Bunun hukuki, meşru zemini de var.  Türkiye’nin bu faaliyetleri işgal şeklinde tanımlamak doğru değildir” iddiasında bulundu. Cupolo, Türkiye’nin taraf olduğu Cenevre Sözleşmesi’nde yer alan ifadeyi bu sefer İngilizce dile getirdi. Cupolo, “Türkçesi size rahatsız ediyorsa yer aldığı şekli ile okuyayım”  diyerek, Muş’a yanıt verdi. Cupolo, Êfrîn’de bir ailenin Newroz kutladığı için çeteler tarafından öldürüldüğünü anımsattı ve şöyle ded: “Aile hukuki bir başvuru yapmak için hala kanallar arıyor. Bu aile için bir şey yapacak mısınız?”

Kaynak: Mezopotamya Ajansı.
***Mutluluk, adalet, özgürlük, hukuk, insanlık ve sevgi paylaştıkça artar***

Exit mobile version