HABER MERKEZİ – Komîna Tevna Jinê, tutuklu Saadet Akın’ın Jîna Emînî için yazdığı ve seslendirdiği “Jîna” adlı şarkıyı düzenleyerek yeniden yorumladı. Kürt sanatçı Devrim Demir, şarkının özgürlük mücadelesine bir selam olduğunu söyledi.
İran’ın başkenti Tahran’da Jîna Emînî’nin “ahlak polisleri” tarafından katledilmesinin ardından “Jin, jiyan, azadî” sloganlarıyla başlayan direniş kısa sürede birçok yere yayıldı. Kadın direnişinden ilham alan birçok kadın “Jin, jiyan, azadî” sloganına ilişkin, yazılar kaleme aldı, şarkılar besteledi.
2015’den bu yana tutuklu bulunan ve Sincan Kadın Kapalı Cezaevi’nde tutulan Saadet Akın da Jîna Emînî ve kadın direnişine ilişkin Kurmancî “Jîna” isimli bir şarkı yazdı. Haftalık telefon görüşmesinde şarkıyı seslendiren Akın, Rojhilat’ta kadın öncülüğünde gelişen direnişi selamladı.
Söz ve müziği Akın’a ait olan şarkı, Komîna Tevna Jînê tarafından düzenlenip yeniden yorumlandı.
DİRENİŞİN MELODİYE DÖNÜŞMÜŞ HALİ
Kürt sanatçı Devrim Demir, şarkının 25 Kasım’da yeniden yayınlanmasına ilişkin, “Bu şarkı yaklaşık bir buçuk ay önce sahibinin sesinden haber kaynaklarında yayınlandı. İran rejiminin ‘ahlak’ polisleri tarafından katledilen Kürt kadın Jîna Emînî öldürülmesinin ardından başlayan ve ‘jin, jiyan, azadî’ sloganıyla dünyanın birçok yerine yayılan kadın direnişinin melodiye dönüşmüş halidir. Kadın direnişinin kadın duygusuyla ifade bulma halidir” ifadelerini kullandı.
KADIN DİRENİŞİNE BİR SELAM
Akın’ın sesinden şarkıyı dinledikten sonra, şarkıyı profesyonel olarak kaydetme ve bu sürece atfetme kararı aldıklarını belirten Demir, “Çünkü şarkıyı yazan Saadet Akın, 7 yıldır tutsak ve şarkısını profesyonel kaydetme, sesini kadınlara, topluma duyurma koşulu yok. Onun dışarıdaki sesi olmak istedik. Özellikle kadına yönelik şiddetle mücadele günü olan 25 Kasım’da bu çalışmayı yayınlamak istedik. Kadın direnişini, kadına yönelik zulme karşı isyanını anlatan bir şarkıyı bu günde yayınlamak anlamlı olurdu. Bu şarkı Saadet Akın’dan kadın özgürlük mücadelesine, zulme karşı isyana ve 25 Kasım Kadına Yönelik Şiddete Karşı Mücadele Günü’ne bir selamdır. Biz sadece onun sesi olduk” dedi.
Jîna şarkısının sözleri şöyle:
JÎNA
Jîna hevalbenda dîlbera Dimdimê
Dayê Gewher bi şîr mijand, mezin kir bi vejînê
Çilkeziyên Jîna me, ala şoreşa jinê
Her guliyek bi rîh û can, şervanên Kurdistanê
Jîna jîn da bû jin jiyan, bû çirûskek li Rojhilat
Bi navê te sond dixwin em
Jin Jiyan Azadî
Di sal û sedsalên tarî, kenê te bû ronahî
Li heft parzemînan, bi heft rengên keskesorî
Canê te jîn dide, Roj hiltê li Cîhanê
Hildiweşe têk diçe, pergala pederşahî
Rûyên reş hişmendî reş, pak nabin bi şalên reş
Por kin e guneh tine, azadî bi sînor nîne
Kal e pîr e jin û mêr, bang dikin bi navê te
Jana Jîna raza jiyan, tu helwesta vîna me
Di berbanga sor de, bi agirê Medî ve
Bixemlînin bejn û balê, bi xeftanê sipî ve
Ji Seqiz ta Çarçira, dibim dengê Zagrosa
Diçirînim alên reş, bin ve dixim Jinkujan
Kaynak: Mezopotamya Ajansı.
***Mutluluk, adalet, özgürlük, hukuk, insanlık ve sevgi paylaştıkça artar***