Kırgızistan’dan MİT tarafından kaçırılan Orhan İnandı’nın ifadesi ortaya çıktı. Hükümete ait medya ve MİT’le irtibatlı yazarlara önceden iletilen ifadeye birçok eklemenin yapıldığı göze çarpıyor. Ayrıca Hizmet Hareketi mensupları tarafından kullanılmayan ibareler sıkça yer alıyor.
Nordic Monitor haberine göre, 31 Mayıs günü Bişkek’teki evinin önünden kaçırıldıktan sonra Türkiye’ye getirilerek tutuklanan İnandı’nın basına servis edilen fotoğraflarında oldukça bitkin olduğu görülmüş ve pozisyonel işkence gördüğü uzmanlar tarafından açıklanmıştı.
? İŞTE ORHAN İNANDI’NIN İFADESİ
Nordic Monitor, hükümete ait medya ve MİT’le irtibatlı yazarlara önceden iletilen Orhan İnandı’nın ifadesine ulaştı. Birçok eklemenin göze çarptığı ifadede Hizmet Hareketi mensupları tarafından kullanılmayan ibareler sıkça yer alıyor. pic.twitter.com/PyeoUljHFB
— Nordic Monitor Türkçe (@NordicMonitorTR) July 19, 2021
Suç unsurunun ve somut bir iddianın yer almadığı 89 sayfalık ifadede hayatın akışına ters çok miktarda kişi, tarih ve ayrıntı yer alıyor. 12 sayfası tamamen şahıslara ayrılmış ifadede daha önce ayrıntılı anlatılan kişiler ifadenin devamında ilk kez bahsediliyormuş gibi yer alıyor
İfadenin başında FETÖ silahlı terör örgütünü Hizmet Hareketi, başındaki Fethullah Gülen’i Fethullah Gülen Hocaefendi olarak adlandırıyorum ibareleri yer almasına karşın Fethullah Gülen’in kaldığı yer için “malikane” ifadesinin kullanılması Hizmet Hareketi jargonuyla uyuşmuyor.
Ailesi ve çocukları hakkında sorulara muhatap olan İnandı 30 yıla yakındır Kırgızistan’da yaşadığını anlatmasına rağmen abone olduğu gazete ve dergilerin isimleri sorularak ne kadar para verdiğini söylemesi isteniyor.
İfadenin başında FETÖ silahlı terör örgütünü Hizmet Hareketi, başındaki Fethullah Gülen’i Fethullah Gülen Hocaefendi olarak adlandırıyorum ibareleri yer almasına karşın Fethullah Gülen’in kaldığı yer için “malikane” ifadesinin kullanılması Hizmet Hareketi jargonuyla uyuşmuyor. pic.twitter.com/0BFNwhuWi8
— Nordic Monitor Türkçe (@NordicMonitorTR) July 19, 2021
İfadenin ilk kısmında Ankara Barosu’ndan tayin edilen CMK avukatı yer alırken daha sonra kendi avukatının ifadelere dahil olmasına izin veriliyor.
İfadenin ilk kısmında Ankara Barosu’ndan tayin edilen CMK avukatı yer alırken daha sonra kendi avukatının ifadelere dahil olmasına izin veriliyor. pic.twitter.com/9rsEZhKMbW
— Nordic Monitor Türkçe (@NordicMonitorTR) July 19, 2021
Üniversite öğrencilik yıllarının ve Kırgızistan’daki okulların açılış hikayelerinin kitabi olarak uzun uzun yer aldığı ifadede iki mola arasında geçen süre hesaplandığında yazılı metnin çok daha uzun olduğu dikkat çekiyor.
Haberin @nordicmonitor’de yayınlanan İngilizce orjinali için.
***Mutluluk, adalet, özgürlük, hukuk, insanlık ve sevgi paylaştıkça artar***