Site icon İnternet Haberler Köşe Yazıları Yorumlar Siyaset Ekonomi Spor

Çavuşoğlu, ‘Turistin görebileceği herkesi aşılayacağız’ sözlerine açıklık getirdi: ‘Yaptığımız çalışma, yerli ve yabancı bütün turistler için’

Çavuşoğlu, 'Turistin görebileceği herkesi aşılayacağız' sözlerine açıklık getirdi: 'Yaptığımız çalışma, yerli ve yabancı bütün turistler için'


Tartışma yaratan bu sözleri hakkında Hürriyet gazetesinden Ahmet Hakan’a konuşan Çavuşoğlu, “Uzun bir açıklamadan tek bir cümleyi çıkarıp almışlar” dedi.

Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu, Alman mevkidaşı Heiko Maas ile yaptığı ortak basın toplantısında, “Aşılama konusunda özellikle turizm bölgelerine ağırlık verdiğimiz gibi, tüm turizm çalışanları, otel ve restoran çalışanları, havaalanı çalışanları, tur rehberleri, şoförler dahil turistin görebileceği herkesi Mayıs sonuna kadar aşılayacağız” açıklamasını yapmıştı.

 

Tartışma yaratan bu sözleri hakkında Hürriyet gazetesinden Ahmet Hakan’a konuşan Çavuşoğlu, “Uzun bir açıklamadan tek bir cümleyi çıkarıp almışlar” dedi.

 

“Benim o cümlede kastettiğim turizm çalışanlarımızdır. Açıklamanın başına bakılırsa bu anlaşılır. Ayrıca ben açıklamamda Türkiye’deki aşılama çalışmasını, halkımızın sağlığını da gözeterek yaptığımızı açıkça vurguladım.”

 

“‘Turisti iki yüz metreden, on metreden gören her vatandaşı aşılayacağız’ gibi bir şey söylemedim tabii ki. Bu saçma olur. Ama tek bir cümleyi alıp çarpıtıyorlar. Turizm çalışanlarımızın aşılanması, sadece turistler için yaptığımız bir şey de değil. Turizm çalışanlarımızın sağlığını da korumak için.”

 

“Turist dediğimizde neden akla sadece yabancı turistler geliyor? Yerli turistlerimiz yok mu? Turizm alanında yaptığımız çalışma, yerli ve yabancı bütün turistlerimiz içindir. Turizm güvenliğine böyle bakıyoruz biz. Buradan nasıl oluyor da halkı aşağılama sonucu çıkarılıyor, anlamış değilim.”

Exit mobile version